-
1 glue
s tutkalo, klija, lijepak (& [fig]) / to stick like # to= lijepiti se kao čičak (uz koga)* * *
Ävrsto pritisnuti
keljilo
lijepak
lijepiti
ljepilo
nalijepiti
nepomiÄno držati
prilijepiti
prisloniti
slijepiti
tutkalo
zalijepiti -
2 bill
s 1.[arch][mil] helebarda 2. kosijer s 1. kljun 2.[mar] šiljak, kuka sidra 3. rt, vršak (u geografskim imenima) s 1. prijedlog zakona;[jur] optužnica 2. isprava, priznanica, cedulja, popis, oglas, plakat, raspored, program 3. popis, inventar 4. [com] račun; mjenica 5. [US] novčanica / # of exchange = mjenica; # of fare = jelovnik;[fig] raspored; # of health = zdravstveni list; clean # of health = čist od zaraze; zdrav, dobra zdravlja; #s of mortality = tjedni popis umrlih; the # of lading = brodski tovarni list, teretnica, konosman; [com] long # = dogoročna mjenica; [com] short # = kratkoročna mjenica; [com] [mar] clean # = čista teretnica; [com] #s receivable = [pl] mjenična potraživanja; [st] [exch] #s and money = ponuda i potražnja; [com] # of carriage = tovarni list; [com] # of sale kupoprodajni ugovor; # of sight = carinska dozvola; [com] to accept a # = prihvatiti mjenicu; [parl] to bring in a # = podnijeti prijedlog zakona; [com] to draw a # on = vući, izdati, trasirati mjenicu na koga; [jur] to find a true # against = smatrati, izjaviti da je optužnica protiv nekoga opravdana, primiti, prihvatiti optužnicu; [com] to give a # = izdati mjenicu; stick no #s! = zabranjeno je lijepiti plakate; [com] to take up a # = isplatiti mjenicu, honorirati mjenicu; [US] to foot the # = platiti račun; [parl] to pass (trow out) the Bill = prihvatiti (odbaciti) prijedlog zakona; theatre # = kazališni program; [com] addressed # = domicilirana mjenica; [com] single # = solo mjenica; # for collection = mjenica za inkaso; # of bottomry = brodska založnica; [jur] # of complaint = tužba; # of costs = advokatski troškovnik; [com] # in course = mjenica u opticaju; # of entry = carinsko očitovanje; # of expenses = troškovnik; [print] # of letters = list, ploča, slova za lijevanje; # of store = carinska dozvola za ponovni uvoz već izvezene robe; [com] # of specie = popis, iskaz robe po vrstama, bordereau; # of sufferance = dozvola za prijevoz robe slobodno od carine; # of tonnage = svjedožba o tonaži broda; to post a # = prilijepiti oglas; to settle a # = urediti račun* * *
banknota
ceh
dokument
faktura
fakturirati
kljun
lista
mjenica
nacrt zakona
naplatiti
novÄanica
obrazac
oglas
plakat
prijedlog zakona
program
raÄun
spisak
zakon -
3 cleave
vi ([pret] #d, clave;[pp] #d) lijepiti se, prianjati, prilijepiti se (to na); zadjenuti se ([to] o);[fig] prianjati, pristajati uz,ostati vjeran (to a [p]) / to # together = držati skupa; his tongue clave to the roof of his mounth = bio je u uzbuđenu stanju, bio je prestravljen, riječ mu zastade u grlu* * *
prionuti
probiti
rascijepiti -
4 gum
s [anat] (zubne) desni, zubno meso s 1. kaučuk, guma, biljna smola; [GB] uredsko ljepilo 2. krmelj 3. "gumeni" bombon 4. [bot] smolasta izlučina na deblu vočke (bolest) / chewing #= guma za žvakanje; [US] #s [pl]= gumene cipele; # arabic = bumiarabika s [vulg] / by # = bogami!* * *
desni
guma
gumirati
lijepak
lijepiti
ljepilo od gume
uredsko ljepilo -
5 lute
s [mus] lutnja / [fig] rift within the # = naoko neznatna okolnost dovolja da ugrozi ili razori sreću, slogu itd. s ljepilo, lijep; kit, brtvilo* * *
brtvilo
kit
lijepiti
lutnja -
6 paste
[inform] zalijepiti* * *
halva
kaša
lijepiti
ljepilo
mastika
zaljepiti
pasta
pašteta
postaviti
postavljanje
smjesa
tijesto
tjestenina
tutkalo -
7 stick
vt/i (stuck, stuck) I. [vt] 1. probosti, proburaziti, zaklati koga ili što; zabosti, zabiti što ([in, into) u), probosti čime ([through]), nabosti, pribosti ([on] na), zataći što; proturiti (glavu) ([out of] kroz), nataći (kapu) ([on] na) 2. pozabadati što po čemu 3. nalijepiti, prilijepiti što ([on, to] na); [fig] dovesti koga u nepriliku 4. [sl] podnositi, izdržati; prevariti koga; 5. poduprijeti (biljku) kolcem, potkolčiti; nasaditi (sjekiru) II. [vi] 1. stršiti, viriti, biti pun čega što strši 2. prionuti, zalijepiti se ([on,to] za, na); čvrsto sjediti (na konju); [fam] prianjati ([to] za); zabiti se (misao) 3. zaglibiti, zapeti, zadjeti se ([& fig]) 4. ostati, ustrajati ([at] kod), prezati ([at] od, pred) 5. ostati vjeran ([by] komu ili čemu) 6. ustrajati ([to] uza što), držati se ([to] čega), ne dati se odvratiti / if you throw mud enough some of it will # = ako mnogo klevećeš koga nekima će se od tih kleveta i povjerovati; ni nevinost ne spašava od klevete; to # to the point = ne zastranjivati; the name stuck (to him) = ime je prionulo (uza nj), nije ga se moglo osloboditi, taj mu je naziv ostao; to # to a friend = ostati vjeran prijatelju; to # bills = lijepiti plakate; to # to it = prionuti, ne popuštati, i dalje pokušavati; [sl] to # it = izdržati; [fam] # it out = ne popustiti, izdržati; ostati uštrajku; [sl] to # it on = udariti visoku cijenu; pretjerati u pripovijedanju; sprečavati kretnje; it# s in my throat = zapelo mi je u grlu, ne mogu progutati; [fig] ne mogu povjerovati; to # fast = jako zaglibiti; to # at nothing = ne prezati ni od čega; [sl] stuck up = zbunjen, smeten; [US sl] stuck on = zaljubljen u; to # pigs = klati svinje; [fig] to # to one's guns = ostati vjerančemu, ne krenuti vjerom; to get stuck = zapeti, ne moći dalje, zaglibiti; to get stuck for a word = ne moći se sjetiti prikladne riječi; to be stuck with = ne moći se riješiti, imati na leđima; to # to one's promise = održati obečanje* * *
batina
drška
držak
držalo
gurnuti
keljiti
kolac
nalijepiti
oklijevati
palica
prevariti
prianjati
prikaÄiti
priljubiti se
probosti
proburaziti
provincija
prut
ruÄka
serija
staviti
Å¡tap
ustrajati
zabadati
zabiti
zabosti
zalijepiti
zbuniti
žezlo -
8 aneinanderkleben
v biti jedno uz drugo prilijepljeno, lijepiti jedno uz drugo -
9 aufziehen (zog auf, aufgezogen)
v navijati, navlačiti; das Haustor - otvoriti (otvarati) kućna vrata; Wasser - crpsti (crpem) vodu na šmrk; den Vorhang - dići (dignem), dizati (dižem) zavjesu; die Uhr - naviti (-vijem), navijati sat; eine Kette am Webstuhl - zapeti (-pnem) na tkalački stan; Saiten auf einem Instrument - napeti žice muzičkog instrumenta; gelindere Saiten - navijati slabije žice; f ig postajati (-jem) obzirniji; Metall - tanjiti kovinu; auf Pappe - lijepiti na ljepenku; ein Bild - retuširati sliku; ein Kind - othraniti (odgojiti) dijete; jdn. - navlačiti koga, fig šaliti se s kim, zadirkivati (-kujem) u koga; (aux sein): (aufgezogen kommen) dolaziti u povorci, nastupati; (von Gestirnen) postati (-stanem) vidljiv, ukazati (-kažem) se; auf- und zuziehen rastvarati i zatvarati; auf- und abziehen ići (idem) gore-dolje, dolaziti i odlaziti; ein Gewitter zieht auf bura se sprema (približava)Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > aufziehen (zog auf, aufgezogen)
-
10 gummierbar
-
11 gummieren
-
12 kitten
-
13 kleben
v lijepiti, prilijepiti se, prionuti (-nem); an etw. - ne odvajati se; bei ihm bleibt nichts - fig ništa ne pamti (ne shvaća) -
14 kleiben
v lijepiti, mazati (-žem) -
15 kleistern
-
16 leimen
v lijepiti, keljiti -
17 pappen
v lijepiti, načiniti od ljepenke
См. также в других словарях:
lijepiti — lijépiti nesvrš. <prez. lijȇpīm, pril. sad. pēći, gl. im. pljēnje> DEFINICIJA 1. (što) spajati dvije površine ljepilom [lijepiti plakate na zid] 2. (se) čvrsto prianjati, biti ljepljiv [jezik mi se lijepi uz nepce] ETIMOLOGIJA prasl.… … Hrvatski jezični portal
lijépiti — (što, se) nesvrš. 〈prez. lijêpīm (se), pril. sad. pēći (se), gl. im. pljēnje〉 1. {{001f}}(što) spajati dvije površine ljepilom [∼ plakate na zid] 2. {{001f}}(se) čvrsto prianjati, biti ljepljiv [jezik mi se lijepi uz nepce] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
bìljegovati — (što) dv. 〈prez. gujēm, pril. sad. gujūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje〉 priložiti/prilagati, (za)lijepiti na spis biljeg u vrijednosti izraženoj novcem … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
etiketírati — dv. 〈prez. etikètīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(što) staviti/stavljati, lijepiti etiketu 2. {{001f}}staviti/stavljati biljeg, znak na što, označiti/označivati, markirati 3. {{001f}}pren. neargumentirano… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
hvȁtati se — nesvrš. 〈prez. ām se, pril. sad. ajūći se, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}priljubljivati se uza što, prihvaćati se, lijepiti se uza što, obuhvaćati oko čega [hvata se rosa (rđa, prašina, skorup)] 2. {{001f}}a. {{001f}}(koga) pejor. nametati se (kome)… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
kašírati — kašíra|ti (što) dv. 〈prez. kàšīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, prid. trp. kàšīrān, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}term. u opremanju knjiga i slika staviti/stavljati gornji sloj papira koji pokriva donje slojeve, podlogu ili konstrukciju;… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
kèljiti — nesvrš. 〈prez. īm, pril. sad. ljēći, gl. im. ljēnje〉 reg. lijepiti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
plakatírati — (∅, što) dv. 〈prez. plakàtīrām, pril. sad. ajūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(∅) objaviti/objavljivati plakatima 2. {{001f}}(što) postaviti/postavljati, (za)lijepiti, učvrstiti/učvršćivati plakat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
slijepiti — slijépiti2 svrš. <prez. slijȇpīm, pril. pr. īvši, prid. trp. slijȇpljen> DEFINICIJA 1. (što) lijepljenjem spojiti, sastaviti 2. (se) spojiti se čime ljepljivim ETIMOLOGIJA s (a) + v. lijepiti … Hrvatski jezični portal
samoljepljiv — samoljèpljiv prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji se lijepi na površinu čega bez upotrebe posebnog ljepila [samoljepljiva traka; samoljepljiva naljepnica], usp. čičak traka, v. čičak ETIMOLOGIJA samo + v. lijepiti, ljepljiv … Hrvatski jezični portal
biljegovati — bìljegovati (što) dv. <prez. gujēm, pril. sad. gujūći, pril. pr. āvši, gl. im. ānje> DEFINICIJA priložiti/prilagati, (za)lijepiti na spis biljeg u vrijednosti izraženoj novcem ETIMOLOGIJA vidi biljeg … Hrvatski jezični portal